Translation of "mi chiamano per" in English

Translations:

me call to

How to use "mi chiamano per" in sentences:

Tutti mi chiamano per nome, come se mi conoscessero, come se gli appartenessi.
Everyone calls me by my first name, like they know me. Like they own me.
Credevo l'avessimo superato, poi mi chiamano per venire...
I thought this was behind us. Then I get a phone call...
Poi mi chiamano per ringraziarmi di avergli insegnato cos'è l'amore e di avergli insegnato ad adorare e rispettare le donne.
And later they call me to thank me for teaching them what love is... and that I taught them to care and respect women.
Che mi chiamano per attraverso l'universo
They call me on and on Across the universe
E quando loro mi chiamano per testimoniare, io mi proteggerò in qualsiasi modo
And when they call me to testify, I will protect my own no matter what.
Non mi piace quando i miei clienti mi chiamano per farsi aiutare ad usare il sito.
I don't like when my clients call me to help them use the website.
Mi chiamano per dirmi che gli piacciono i miei vestiti e vogliono incontrarmi.
They're calling to tell me That they like my designs, and they want to
Mi chiamano per ogni morte sospetta.
They call me on any suspicious death.
A volte ci sono dei momenti che il mio cuore e lo spirito mi chiamano per sostenere una organizzazione il cui lavoro ha colpito molti.
There are times when my heart and spirit call me to support an organization whose work touches so many.
Non mi chiamano per pochi spiccioli.
Yeah, well, they don't send me for a little.
I genitori mi chiamano per chiedere che succede.
I have parents calling me asking what's going on.
Le altre mamme mi chiamano per chiedermi di Zach.
Other moms are calling me, asking about Zach.
Un giorno vendo panini, e quello dopo mi chiamano per un meeting, e ora lavoro nella direzione.
One day I'm selling burgers, the next they call me in for a meeting and now I'm working corporate.
Ormai è da un anno e mezzo che non mi chiamano per rinnovarti la prescrizione.
They haven't called me for a refill in a year and a half.
No, mi chiamano per dirmi che l'unico membro della mia famiglia rimasto e' all'ospedale, scopriro' chi ce l'ha mandato.
No, I get a call that the only family I got left is busted up in the hospital, I'm gonna find out who put him there.
Sai, mi chiamano per una cosa di lavoro, devo andare. Piacere di averti sentito.
Uh, you know, I think they're calling me for something for work, so I have to run, but it was great talking to you.
Non mi chiamano per dirmi quanto sia grande.
They don't call to tell me how big they're gonna be.
Ogni volta che mi chiamano per questa roba, mi raddoppiano le ferie.
Every time I get a gig like this, they double my vacation time.
Così, se mi chiamano per abbattere un albero, sono già pronto.
If I'm called on to fell a tree, I want to be ready.
Mi dispiace, ma quando mi chiamano per un trauma...
I'm so sorry, but when I'm paged for trauma, I...
E' cosi' che mi chiamano per il calore che emana il mio lato oscuro.
That's my nickname for the heat I bring when you ignite my dark side.
Poi mi chiamano per chiedermi se era tutto ok, perche' non avevo finito il test.
The next thing I know, I'm getting a call asking If I'm okay 'cause I walked off the study.
E' tutto il giorno che mi chiamano per dirmi che ieri ho fatto il miglior numero della mia vita.
I've been getting calls all day Saying that I gave the performance of a lifetime.
I miei figli non mi chiamano per un giorno ed io sono distrutta.
My children don't call me for one day, and I'm a wreck.
Signor Webb, era stato accusato per scommesse clandestine e adesso mi chiamano per dirmi che se ne sta andando?
Mr. Webb, you were officially charged with bookmaking and I get a phone call saying that you're checking out?
Fino a quando non mi chiamano per dirmi che il corpo della signora Ray era sparito dall'obitorio.
That is, until I get a call about Mrs. Gray's body disappearing from the morgue. - I assumed it was stolen.
A parte gli amici, gli associati e i clienti che rappresento, sono davvero poche le persone che mi chiamano per nome.
Excluding friends, associates, and the clients that I represent, there are very few people that I'm on a first name basis with.
Se hanno bisogno di me mi chiamano per radio.
¼ I call people, if they need pick up? pail.
A volte mi chiamano per dare qualche lezione, cose simili.
Sometimes... they call me to give some lecture and other things.
E' arrivato anche il mio ragazzo iperprotettivo, che sospetta sempre ogni volta che mi chiamano per lavoro di notte, anche se sono una reporter ormai da anni, Tyrone.
Also arriving is my overprotective boyfriend, who is suspicious whenever I am called into work at night, even though I've been a reporter for years, Tyrone.
Mi chiamano per lavorare, da molti posti.
A lot of people are calling me from all over to work.
Ok, è davvero strano, dal nulla mi chiamano per un colloquio al pronto soccorso di Port St. Lucie.
Okay, that was strange. Out of the blue, the E.R. in port St. Lucie calls me for an interview.
Ci sono avvocati alla Casa Bianca che mi chiamano per l'intervista.
I have white house lawyers calling me about this interview you taped today.
Domanda di preghiera - Cominciavo a scendere nel metro della stazione ferroviaria quando quattro giovani mi chiamano per nome.
Request for prayer - I was just going down the steps to the métro station when 4 young people called me by name.
Se mi chiamano per un solo concerto e non per un intero tour, l'obiettivo GM da 24-70 mm f/2, 8 è la scelta perfetta.
If I am shooting a single concert, rather than a tour, the 24-70mm f/2.8 GM lens is a great lens for me to have mounted on my camera.
Per esempio qui in questo istituto tutti mi chiamano per nome.
For example, everyone in this institute calls me by my first name and it’s no-tie.
Oppure mi chiamano per i giochi online per le ragazze che ti amano.
Or call me to the games online for girls who love you.
Le persone spesso chiedono informazioni alla James Randi Educational Foundation mi chiamano per chiedermi "Perché si preoccupa tanto, Signor Randi?
Now, folks often ask us at the James Randi Educational Foundation, they call me, they say, "Why are you so concerned about this, Mr. Randi?
2.0254609584808s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?